Zanzarah: The Hidden Portal - Песня из меню игры и мой литературный перевод Тадана, водная фея Латисия, воительница-воздушная фея
Песня из меню игры и мой литературный перевод
Песню с музыкой можно скачать на форуме официального сайта, ссылка на страницу в "Полезных ссылках". Исполняет эту песню немецкая певица Карина Гретере. Прекрасное исполнение, очень нежное и сильное одновременно, фэнтезийный дух. Советую послушать!

At last
You found your way
To the realms
Of my world
Through timeless dreams and visions
Your ways
Wish to pursue


Worlds may change and roads may end
Shapes may shift and colors blend
But here on this side of the earth
Time’s forever still


Come with me
This world is yours to believe
Succumb to the realm of magic and myth
Into the unknown


You’ve come for a reason
Of which you may not know
Until the riddles are solved
And puzzles are pieced together


Oh, deep inside you
A wild flower grows
It knows what you seek


Come with me
Where mountains have ears
And waters have eyes
Where earth is floating
In a clear moonsky


Come with me


...In a clear moonsky...


Come with me...



Мой литературный перевод (перевод - (с) Суэйн, 2005)
Занзара.

Путь к царствам мира моего
Найдёшь в конце пути,
Средь вечный сон мечты, его,
Летя - должна найти.

Изменят суть миры, свернут пути назад,
Изменятся мечты и всё вокруг,
Но здесь чудесный райский сад
И времени недвижен круг.

Идём со мной, как дивно тут всегда,
Поверь в мой мир, где магия витает.
Она ограду сохранит, чтоб не прошла беда,
Поверить в то должна, другой чего не знает.

Сюда пришла ты из-за тайны,
Её не знаешь хоть сейчас,
Но скоро шифр добудешь странный -
И тайн ты сонм развяжешь враз.

О, дикий цвет в душе твоей
Премудрости цветёт,
Он в трудный миг тебя спасёт
И сам отвёт найдёт.

Идём со мной, в мой светлый мир добра,
Природа тут жива, прекрасна и щедра,
Услышишь рек тут говор и пенье гор,
И мир не скроет ни один запор.
Идём со мной, витает в чистом лунном небе тут земля,
Идём - душа и мысль тут ясна и светла.



Ha главную
Hosted by uCoz